[Chorus] Bring me out Come and find me in the dark now Everyday by myself I'm breaking down I don't wanna fight alone anymore Bring me out From the prison of my own pride My God I need a hope I I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat My head game is fire, punani Dasani It's goin' in dry and it's comin' out soggy I ride on that thing like the cops is behind me (Yeah, ah) I spit on his mic and now he tryna sign me, woo [Verse 4: Megan Thee Stallion] Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes tłumaczenia w kontekście "OWN CUTE" na język angielskiego-polski. Make your own cute patchwork pillow. - Zrób swoją własną uroczą patchworkową poduszkę. It's a big black sky over my town I know where you at, I bet she's around Yeah, I know it's stupid, I just gotta see it for myself [Chorus] I'm in the corner, watching you kiss her, oh I'm right over here, why can't you see me? Oh I'm giving it my all, But I'm not the girl you're taking home, ooh I keep dancing on my own [Verse 2] 1. Volare. 2. My Way. 3. Fly Me to the Moon. Tłumaczenie piosenki „My Way” artysty Frank Sinatra (Francis Albert Sinatra) — angielski tekst przetłumaczony na polski. Tłumaczenia w kontekście hasła "be on my own" z angielskiego na polski od Reverso Context: Maybe I should be on my own tonight. Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate G545PhN. Każdy kogoś ma A ja chcę być sam Cóż, nikogo nie potrzebuję Zbyt dobrze się bawię Kiedy jestem tu sam Będę pił, aż butelka będzie pusta Będę imprezował, aż padnę Obudzę się w południe I ożenię się z moim łóżkiem Pocałuję wszystkie kobiety Ktoś uderzy mnie w głowę Mogłabyś zaoferować mi cały świat kochanie Ale i tak wybiorę to, co mam tak Nadeszła diablica, przykuła moją uwagę Jest w moim typie Słodka z Chelsea, doprowadza mnie do szaleństwa Och, ale w głowie mam tylko Będę pił, aż butelka będzie pusta Będę imprezował, aż padnę Obudzę się w południe I ożenię się z moim łóżkiem Pocałuje wszystkie kobiety Dostanę dzwona w głowę Mogłabyś zaoferować mi cały świat kochanie Ale i tak wybiorę to, co mam tak Tak tak tak I jeśli mnie dokądś zaprosisz To zapewne odmówię Nie bierz tego do siebie Lubię twoje towarzystwo Ale wolę swoje Ooo ooo oooo Każdy kogoś ma A ja wolę być sam Będę pił, aż butelka będzie pusta Będę imprezował, aż padnę Obudzę się w południe I ożenię się z moim łóżkiem Pocałuje wszystkie kobiety Dostanę dzwona w głowę Mogłabyś zaoferować mi cały świat kochanie Ale i tak wybiorę to, co mam tak Będę pił, aż butelka będzie pusta Będę imprezował, aż padnę Obudzę się w południe I ożenię się z moim łóżkiem Pocałuje wszystkie kobiety Dostanę dzwona w głowę Mogłabyś zaoferować mi cały świat kochanie Ale i tak wybiorę to, co mam Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. [Intro] Bez pośpiechu Po prostu się nie spiesz Powiedz mi, że wszystko ok Zabierz mnie do swojego umysłu Powiedz, że próbuję Cię pieprzyć Myślę, że masz rację Nadal coś czuję, gdy patrzę w twoje oczy [Zwrotka 1] Może jesteś moją słabością Albo tylko częścią sezonu Wiesz, że przyśpieszyłem Więc może tego potrzebuje Albo może czuję Cię bez powodu Może po prostu czuję Cię bez powodu (yeah) [Przed-refren] Bez pośpiechu Mówią, że jestem na fali Może po prostu straciłem kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Znajdź mnie tutaj sam Ale naprawiam się z tobą w domu Trzymasz odbierając kość Wciąż jestem zimniejszy niż kamień Dopóki nie wysadzisz mojego telefonu Trzymanie się tonu seksualnego Kiedy chcę odejść sam Dopóki nie wysadzisz mojego telefonu Trzymanie się tonu seksualnego Kiedy chcę odejść sam (yeah) [Refren 1] Mówią, że jestem na fali Może po prostu straciłem kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Znajdź mnie tutaj sam Ciągle wysadzasz mój telefon Może po prostu straciłem kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Samemu Samemu Samemu Mówią, że jestem na fali Stracić kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Znajdź mnie tutaj sam Ciągle wysadzasz mój telefon Stracić kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Samemu Samemu Samemu [Bridge] Bez pośpiechu Po prostu się nie spiesz Powiedz mi, że wszystko ok Zabierz mnie do swojego umysłu Powiedz, że próbuję Cię pieprzyć Myślę, że masz rację Nadal coś czuję, gdy patrzę w twoje oczy [Zwrotka 2] Mówią, że jestem na fali Może po prostu straciłem kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Znajdź mnie tutaj sam Ale naprawiam się z tobą w domu Trzymasz odbierając kość Wciąż jestem zimniejszy niż kamień Dopóki nie wysadzisz mojego telefonu [Refren 2] Na fali Może po prostu straciłem kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Znajdź mnie tutaj sam Ciągle wysadzasz mój telefon Może po prostu straciłem kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Samemu Samemu Samemu Mówią, że jestem na fali Stracić kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Znajdź mnie tutaj sam Ciągle wysadzasz mój telefon Stracić kontrolę Te noce wciąż zbierają ofiary Samemu Samemu Samemu "my own" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "my own" po angielsku przymiotnik własny I know my own son. (Znam swojego własnego syna.) I guess she has her own problems. (Wydaje mi się, że ona ma swoje własne problemy.) I had to see it with my own eyes. (Musiałem to zobaczyć na własne oczy.) It is my own house. (To jest mój własny dom.) I'm making my own money, I don't need help. (Zarabiam moje własne pieniądze, nie potrzebuję pomocy.) W tym znaczeniu "own" występuje z przymiotnikiem dzierżawczym. samodzielny, własnoręczny It's her own project, I won't interfere. (To jest jej samodzielny projekt, nie będę się wtrącać.) She made her own pendant. (Ona zrobiła swój własnoręczny wisiorek.) rodzony czasownik posiadać, mieć, mieć na własność [przechodni] I own ten pairs of shoes. (Posiadam dziesięć par butów.) Do you own a car? (Czy posiadasz samochód?) They own this land. (Oni mają tę ziemię na własność.) I own a big house. (Jestem właścicielem dużego domu.) Who owns this building? (Kto jest właścicielem tego budynku?) My father owns a big company. (Mój ojciec posiada dużą firmę.) przyznawać (że coś jest prawdą) oficjalnie [przechodni/nieprzechodni] I own that she is beautiful. (Przyznaję, że ona jest piękna.) I own you are right. (Przyznaję, że masz rację.) I must own she is not very attractive. (Muszę przyznać, że ona nie jest bardzo atrakcyjna.) You must own you like it. (Musisz przyznać, że ją lubisz.) załatwiać, pokazywać gdzie raki zimują slang [przechodni] Don't worry, I'll own him. (Nie martw się, pokażę mu gdzie raki zimują.) He owned his opponent. (On załatwił swojego przeciwnika.) Powiązane zwroty — "my own" czasownik inne phrasal verb [Zwrotka 1] Coś się zmienia w powietrzu Jeśli się nie mylę Wszędzie znika pył Budzą się wspomnienia [Pre-Chorus] Moje stopy na pasie startowym To jest piękny dzień Patrzę teraz w niebo Znajduję swoją drogę [Refren] Lecę sama Na skrzydłach twojej miłości Lecę sama Na skrzydłach twojej miłości Lecę sama (na skrzydłach twojej miłości) Lecę sama (na skrzydłach twojej miłości) [Zwrotka 2] Cieplejsze wiatry poniosą mnie Gdziekolwiek tego chcę Gdybyś mógł zobaczyć to, co widzę ja Że nic nie przesłania mojego widoku [Pre-Chorus] Patrzę teraz w niebo Znajduję swoją drogę [Refren] Lecę sama Na skrzydłach twojej miłości Lecę sama Na skrzydłach twojej miłości Lecę sama (na skrzydłach twojej miłości) Lecę sama (na skrzydłach twojej miłości) [Bridge] Jestem wolna jak orzeł, szybuję jak orzeł Niesiona wiatrami zmian Wiatrami zmian Wiatrami zmian [Pre-Chorus] Moje stopy na pasie startowym To jest piękny dzień Patrzę teraz w niebo Znajduję swoją drogę [Refren] Lecę sama (na skrzydłach twojej miłości) Lecę sama (na skrzydłach twojej miłości) Lecę, lecę, lecę sama Lecę sama, kochanie, tak, tak Lecę, lecę, lecę sama Lecę sama, kochanie, tak, tak [Outro] Lecę sama (Spójrz teraz w niebo) Na wiatry zmian (Spójrz teraz w niebo) Lecę sama (Spójrz teraz w niebo) Na wiatry zmian (Spójrz teraz w niebo) Lecę sama Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. [Eponine:] And now i'm all alone again Nowhere to go, no one to turn to Did not want your money sir Came out here cuz i was told to And now the night is near Now i can make believe he's here Sometimes i walk alone at night When everybody else is sleeping I think of him, and then i'm happy With the company i'm keeping The city goes to bed And i can live inside my head On my own Pretending he's beside me All alone I walk with him 'til morning Without him I feel his arms around me And when i lose my way i close my eyes And he has found me In the rain The pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness The trees are full of starlight And all i see is him and me for ever and forever And i know It's only in my mind That i'm talking to myself And not to him And although i know that he is blind Still i say There's a way for us I love him But when the night is over he is gone The river's just a river Without him The world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day i'm learning All my life I've only been pretending! Without me His world will go on turning A world that's full of happiness that i have never known! I love him, I love him, I love him But only on my own

on my own tekst po polsku